2012年最令我感動的歌曲!
Gift of Smap Concert,
五個熱舞至全身濕透的男人+全體Dancers+全Dome5萬人一齊手拖手的大合唱
=無法形容的感動!
那一刻世界因你們而美好!
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一
争いの無い世界はきっと かなわない夢としても僕ら
哀しみを減らすことは 少しくらい出来るはず
ココロの残高 ゼロに近くなって
傷で傷癒す いつもの日常
見失わないで ひとりぼっちでも
君は独りじゃない
手を繋ごう 手のひらの温もりを感じ合おう
あしたには光さえ 何にも無くても
手を繋ごう 生きている それだけで奇跡なんだよ
同じ世界 同じ人 年齢も肩書きも関係ない
さあ手を繋ごう
テレビつけるとどこかでいつも 痛ましいことがおきてるそんな
世の中で今日も僕ら 息をして歩くんだ
泣きたいはずでも 涙が出ないんだ
「大人」って名前の マスクが邪魔する
目を背けないで 弱くてもいいんだ
いつもそばにいるよ
手を繋ごう 痛みさえ分け合える確かな絆
「キレイゴト」「偽善」しか 思えなくても
手を繋ごう 僕の手と君の手が作る未来を
信じようツラくても 大丈夫 誰とでも繋がれる
さあ手を繋ごう OH Yeah
憎しみを燃やして
生きる糧にするより
悔しいけど受け入れて あした笑う方がいいさ
手を繋ごう 手のひらの温もりを感じ合おう
あしたには光さえ 何にも無くても
手を繋ごう 生きている それだけで奇跡なんだよ
同じ世界 同じ人 年齢も肩書きも関係ない
さあ手を繋ごう
中文翻譯:
没有纷争的世界即使只是個無法實現的夢想 我們
也應該能够减少一些些悲哀吧
心里的餘額 已经接近零了
用傷口去把傷口治癒 已經是很平常的事了
即使孤身隻影 也不要迷失
你并不是一个人
手拉手吧 感受彼此手心的温度
即使明天連光明也將會失去
手拉手吧 像這樣生存著已經是奇迹了
我们身處同一个世界 同樣都是人 類 年齡地位什麼的都毫無關係
来 手拉手吧
打開電視 在世上的某个角落 随時都有令人痛心的事情發生
就在這樣的世間 今天我们依然呼吸著 向前行走著
就算想哭 也没法流出眼淚
因為名為「成年人」的面具妨礙著
不要背過臉去 軟弱也没關係
我永遠都在你的身邊
手拉手吧 這份可靠的羈絆連痛苦都可以分擔
即使你認為這只是「漂亮話」是「偽善」
手拉手吧 相信我的手與你的手共同創造的未来吧
即使艱難也没事的 可以與任何人牽絆在一起
来 手拉手吧 Oh Yeah
比起心生憎恨 以恨意作為生存下去的糧食
不如即使不甘心也去接受 明天露出笑容比較好
手拉手吧 互相感受彼此手心的温暖吧
手拉手吧 感受彼此手心的温度
即使明天連光明也將會失去
手拉手吧 像這樣生存著已經是奇迹了
我们身處同一个世界 同樣都是人 類 年齡地位什麼的都毫無關係
来 手拉手吧
<完>
沒有留言:
發佈留言